Những câu nói lẹo lưỡi, líu lưỡi được giới trẻ ngày nay dùng như một trò vui giải trí. Các câu nói này không những giải tỏa căng thẳng, đem lại những phút giây thư thái, sảng khoái mà còn giúp bạn luyện phát âm, nói chuẩn rất hiệu quả. Cùng tham khảo các câu nói này trong bài viết dưới đây!
Luật chơi của trò phát âm đúng những câu nói lẹo lưỡi
“Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ”. Tiếng cười giúp cơ thể giải tỏa căng thẳng, giảm stress, cải thiện chức năng sinh lý vô cùng hiệu quả. Bạn hãy cùng bạn bè, đồng nghiệp thử chơi trò phát âm đúng những câu nói líu lưỡi để có được tiếng cười sảng khoái và luyện phát âm nhé!
Luật chơi của trò phát âm các câu nói lẹo lưỡi khiến bạn đọc sái cả quai hàm như sau:
Bạn chỉ cần đọc từng câu nói líu lưỡi thật to, thật rõ nhưng phải giữ được tốc độ giọng nói. Sau đó, thi xem ai có thể lặp lại nhiều lần mà không bị sai hoặc không bị vấp. Ai nói trơn tru và được nhiều lần là người thắng cuộc.
Bây giờ, chúng ta hãy cùng bắt đầu tham gia trò chơi khiến bạn lẹo lưỡi, sái quai hàm nhé!
Những câu nói lẹo lưỡi bậy nhưng hài hước
Các câu nói lẹo lưỡi bậy nhưng mà vui được tổng hợp từ nhiều nguồn khác nhau trên Internet. Bao gồm:
- Buổi trưa ăn bưởi chua
- Con lươn nó luồn qua lườn
- Anh Hạnh ăn hành hăng
- Ông bụt ở chùa bùi cầm bùa đuổi chuột
- Nồi đồng nấu ốc, nồi đất nấu ếch
- Con cá rô rục rịch trong rổ réo róc rách
- Con cá mòi béo để gốc quéo cho mèo đói ăn
- Ông Lê nin lên núi lấy nước nấu lòng
- Chị nhặt rau rồi luộc em nhặt rau luộc rồi
- Nói năng nên luyện luôn luôn.
- Lúa nếp là lúa nếp non; Lúa lên lớp lớp lòng nàng lâng lâng
- Lúc nào lên núi lấy nứa về làm lán nên lưu ý nước lũ
- Lúa nếp là lúa nếp làng; Lúa lên lớp lớp làm lợn no nê
- Đầu làng Bông, băm măng, bát mắm. Cuối làng Bông bát mắm, băm măng.
- Đầu làng Bông, băm măng, bán mắm. Cuối làng Bông bán mắm, băm măng.
- Luộc hột vịt lộn, luộc lộn hột vịt lạc, ăn lộn hột vịt lạc, luộc lại hột vịt lộn lại lộn hột vịt lạc
- Nếu nói lầm lẫn lần này thì lại nói lại. Nói lầm lẫn lần nữa thì lại nói lại. Nói cho đến lúc luôn luôn lưu loát hết lầm lẫn mới thôi.
- Hột vịt lộn, lượm, luột, lột, lủm.
- Lá lành đùm lá rách, lá rách đùm lá nát.
- Con cá mòi béo để gốc quéo cho mèo đói ăn.
- Một ông lục mập bọc một bọc bắp.
- Lùi đậu, lột đậu, luột đậu, đậu luộc, đậu lột, đậu lùi.
- Trùm Tùng, Trùm Trung, Trùm Long.
- Vạch vách đút bánh đúc trứng cút chồng ăn.
- Chùm hoa súng xum xuê suốt mùa mưa.
- Làng nành, lợn nái năm nay lọt lòng, lúa non nắng lửa nản lòng, lão nông nức nở lấy nong nia về.
- Lúc nào lên núi, lấy nứa về làm lán, nên lưu ý nước lũ.
- Con két con kẹp con két cái, két kẹp két, cái kẹp cái, con két.
- Vịt lội ruộng rồi lặn, vịt rặn một hột vịt
- Mặt mập mọc một mụt mụn bọc, hai mụt mụn bọc mọc mặt mập.
- Một thằng lùn nhảy vô lùm lượm cái chum lủng.
- Bụm một bụm bùn bỏ vô ống trúm lủng.
- Hôm qua, qua nói qua mà hổng qua, hôm nay qua nói hổng qua mà qua lại qua.
- Anh Thanh ăn măng, anh Thăng ăn canh.
- Vịt lội ruộng rồi vụt, vịt luộc luôn chum trùng.
- “Anh Thanh ăn măng, anh Thăng ăn canh./Chùm hoa súng xum xuê suốt mùa mưa./Nàng Lê lên núi lấy nước nấu lòng./Anh Thanh ăn sắn, anh Hạnh ăn hành.”
Những câu nói líu lưỡi tiếng anh
Bên cạnh những câu nói lẹo lưỡi tiếng việt, các bạn có thể thử sức bằng các câu nói líu lưỡi tiếng anh sau:
- Fresh fried fish. – Cá rán mới ra lò.
- She sells seashells. – Cô ấy bán vỏ sò.
- Friendly fleas and fireflies. – Những con bọ chét và đom đóm thân thiện.
- The sun shines on shop signs. – Mặt trời chiếu soi trên các biển hiệu cửa hàng.
- She should shun the shining sun. – Cô ấy nên tránh xa ánh nắng mặt trời.
- Hungry Henry Hobson hurries home. – Henry Hobson vội vã về nhà trong cơn đói
- The big fat cat sat on the mat. – Chú mèo to béo ngồi trên tấm thảm.
- Sixty silly sisters simply singing. – 6 chị em gái ngốc nghếch đơn giản là đang hát.
- My sister’s shop sells shoes for sheep – Cửa hiệu của chị gái tôi bán giày cho cừu.
- Billy blows big blue bubbles. – Billy thổi những quả bong bóng to màu xanh.
- Cheryl’s cheap chip shop sells Cheryl’s cheap chips. – Cửa hiệu khoai tây chiên của Cheryl bán món khoai tây chiên của Cheryl.
- Three thin trees and three tall trees – Ba cái cây gầy guộc và ba cái cây cao.
- Four furious friends fought for the phone. – Bốn người bạn giận dữ đánh nhau vì chiếc điện thoại.
- The great Greek grape growers grow great Greek grapes. – Những người trồng nho Hy Lạp vĩ đại trồng nên món nho Hy Lạp tuyệt vời.
- If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch? – Nếu hai mụ phù thủy đang theo dõi hai chiếc đồng hồ, thì đố bạn mụ phù thủy nào sẽ nhìn vào chiếc đồng hồ nào?
- Betty bought some butter but the butter was bitter, so Betty bought some better butter to make the bitter butter better. – Betty mua một ít bơ nhưng món bơ lại bị đắng, vì thế Betty mua thêm một chút bơ ngon hơn để cải thiện chỗ bơ đắng.
- She sells seashells by the seashore – Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển/The shells she sells are surely seashells. – Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển./So if she sells shells on the seashore, – Những chiếc vỏ mà cô ấy bán hẳn là vỏ sò/I’m sure she sells seashore shells. – Bởi vậy nếu cô ấy bán những chiếc vỏ trên bờ biển. Thì tôi chắc chắn đó là những chiếc vỏ sò.
Những câu nói lẹo lưỡi bằng tiếng anh này sẽ giúp bạn luyện được phát âm chuẩn và nói tiếng anh trôi chảy hơn rất nhiều.
Các câu nói lẹo lưỡi trên không chỉ giúp bạn giải trí sau những giờ làm việc, học tập căng thẳng mà còn giúp bạn luyện phát âm chuẩn hơn. Hãy cùng bạn bè, đồng nghiệp chơi trò phát âm này để họ cùng kiểm tra trình độ của mình đến đâu và có những giây phút thư giãn nhé!
>> Có thể bạn quan tâm: “Bài này chill phết” làn gió lạ của những người trẻ